Prevod od "dizer que" do Srpski


Kako koristiti "dizer que" u rečenicama:

Não posso dizer que estou surpreso.
NISAM IZNENAÐEN. VIDEO SAM KAKO ME GLEDAŠ.
Não posso dizer que estou surpresa.
Ах. Не могу да кажем да сам изненађен.
Não posso dizer que o culpo.
Ne moigu da kažem da ga krivim, u stvari.
Ouvi dizer que estava me procurando.
Чуо сам да си ме тражио.
Quer dizer que ele está morto?
Hoæeš da kažeš da je mrtav?
Só queria dizer que te amo.
Samo ti želim reæi da te volim.
Não posso dizer que a culpo.
Ne mogu reæi da joj zamjeram.
Só quero dizer que sinto muito.
Ja samo želim da ti se izvinim.
Pode me dizer que diabos está acontecendo?
Hoæeš li mi reæi što se ovdje dogaða?
Eu só queria dizer que sinto muito.
Samo sam ti želeo reæi da mi je žao.
Não posso dizer que não estou desapontado.
Ne mogu reæi da nisam razoèaran.
Eu só queria te dizer que...
To je sve što sam htela da kažem. Samo...
Não posso dizer que te culpo.
Ne mogu te kriviti za to.
Não posso dizer que culpo você.
Ne mogu reæi da te krivim.
Só posso dizer que sinto muito.
Sve što mogu da kažem je, da mi je žao.
Ouvi dizer que foi um acidente.
Èujem da je u pitanju nesreæa.
Quer dizer que você não sabe?
Hoæeš da kažeš da ne znaš?
Eu queria dizer que sinto muito.
Hteo sam da kažem da mi je žao.
Não, não posso dizer que sim.
Ne, ne bih rekao da èujem.
Não posso dizer que sinto muito.
Ne mogu da kažem da mi je žao.
Não quer dizer que eu não te ame.
To ne znaèi da te ne volim.
Ouvi dizer que é muito bom.
Èuo sam da je jako lepo.
Eu teria que dizer que sim.
Morao bih da kažem - da.
Eu só queria dizer que te amo.
Da, samo sam hteo da ti kažem, da te volim.
Gostaria de poder dizer que sim.
Volio bih da mogu reæi da je tako.
Acho que pode dizer que sim.
Mislim da treba da ti kažem.
Alguém quer me dizer que diabos está acontecendo?
Ima li ovde nekoga ko æe mi reæi šta se doðavola dogaða?
Só queria dizer que sinto muito.
Само хоћу да кажем да ми је жао.
Não quer dizer que seja verdade.
То не значи да је истина, дођавола!
Não quer dizer que não seja verdade.
Što ne znaèi da nije taèno.
Bem, não posso dizer que estou surpreso.
Ne mogu da kazem da nisam iznenadjen.
Não posso dizer que já estive.
Ne mogu da kažem da jesam.
Não podemos dizer que não tentamos.
Ne možeš da kažeš da nismo pokušali.
Não se costuma dizer que uma bala sempre tem razão?
Znate kako kažu... metak ti uvek kaže istinu.
Eu só quero dizer que sinto muito.
Samo želim da kažem da mi je žao!
Quer dizer que ele está vivo?
Hoæeš reæi da je još uvijek živ?
Quer dizer que não tem dinheiro?
Kažeš mi da nemaš pristup svojoj gotovini?
Não quer dizer que seja certo.
To ne znaèi da je i ispravno.
Não, não posso dizer que li.
Ne, ne, ne mogu da kažem da jesam.
Eu só queria dizer que você estava certo.
Samo sam htela da ti kažem da si bio u pravu.
Estou aqui para dizer que sinto muito.
Ovdje sam da kažem da mi je žao.
Quantas vezes preciso dizer que sinto muito?
Koliko puta moram da kažem da mi je žao?
Pode me dizer que horas são?
Možete li mi reæi koliko je sati?
Não consigo me desativar até você dizer que o seu atendimento foi satisfatório.
Ne mogu se deaktivirati dok ne kažete da ste zadovoljni negom.
Devo dizer que fiquei surpreso com a sua ligação.
Moram reći da sam bio iznenađen dobiti svoj poziv.
Pode me dizer que dia é hoje?
Možete li mi reæi koji je danas dan?
7.3240940570831s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?